Количество
|
Стоимость
|
||
|
Это уникальное издание содержит переводческое наследие Ярославы Шекеры - украинские переводы китайской поэзии от глубокой древности до ХХ века. За эти долгие века менялись поэтика и философия, господствовали разные религиозные взгляды и светские обычаи – а художники постоянно хотели выразить свое мироощущение, оставляя нам жемчужины лирики в типичных для своего времени формах. Под обложкой собраны переводы (некоторые в разных версиях), комментарии к ним, позволяющие адекватно прочитать образы, и справки об авторах, художественные течения и условия суток.