Склалася у нас добра традиція запрошувати незалежних експертів-поціновувачів книг та коміксів, аби ви, наші любі друзі, могли почути різні думки і вподобання, отримати максимум корисної і цікавої інформації, що допоможе вам зібрати свою унікальну особисту най-най-най бібліотеку. І сьогодні до вашої уваги огляд ТОП українських коміксів від поціновувача комікс-культури, книгомана, майбутнього журналіста Дмитра Даниліна.

 

Мова піде про україномовні мальописи, які виходять вже не перший рік. Серед них як досить популярні проєкти, так і мало відомі історії, які, на мою суб’єктивну думку, потребують винесення на загал. ТОП розставлений не по місцях, не від кращого до найкращого. Скоріше, це список тих робіт, які я б радив прочитати людям, що вже знайомі з комікс-культурою або вперше тримають подібні книжки у руках. Отже, почнемо.

 

СЕРЕД  ОВЕЦЬ

Серед овець — Вікіпедія            

 

Почнемо із мастодонтів українських коміксів. «Серед овець» вже не перший рік є одним з найпопулярніших українських проєктів. Амбіційна історія, яка дала, принаймні мені, розуміння, що мистецтво коміксів не обмежується лише супергероями Marvel та DC. Завдяки «Серед овець» видавництво «Vovkulaka» почали масштабну роботу над новими авторськими роботами та над перекладами зарубіжних історій, серед яких уже є комікси по Геллбою та Відьмаку.

Щодо самого «Серед овець». Утопічний світ, який сподобається шанувальникам творчості Орвелла. Основне населення тут Вівці - такий собі пригноблений пролетаріат, що бездумно існує. Серед них загубився і головний герой – білошерстий Вовк. З плином історії до нього починає приходити усвідомлення своєї справжньої суті. І, як це часто стається в подібних сетінгах, це усвідомлення несе за собою багато подій. 

До читання раджу абсолютно усім, хто починає розуміти історії глибше, аніж розповідається. Адже саме завдяки обраному стилю, тобто, коміксу, можна зрозуміти набагато більше, ніж це прописано на клавіатурі. Та й дійство відбувається доволі динамічне. Зайти має всім.

 

ВОЛЯ

          

Продовжуємо знайомство з найвідомішими проєктами. Сподіваюся, що першокурсники не забули після ЗНО напрочуд цікаві події, що відбувалися із нашою країною на початку ХХ століття. УНР, більшовики, Скоропадський. Далеко не повний список дійових осіб тієї захоплюючої доби. Саме вони й є героями «Волі» - коміксу, де стімпанк охопив кордони нашої держави, а всі політики того часу мають під рукою напівмагічні пристрої. 

Книга «Воля. Том 1» – Денис Фадєєв, Олексій Бондаренко, В'ячеслав Бугайов,  Олександр Филипович, купити за ціною 198.00 на YAKABOO: 978-966-1517-52-2

Зомбі червоноармійці? Кунг-фу Грушевський? Роботи з українськими гербами? До прочитання я й уявити не міг, що хтось до такого додумається. Проте, це не якась хвора фантазія, а приголомшливий комікс, в якому можна побачити альтернативну історію нашої неньки України. Захоплива історія приправлена гарним малюнком, а для тих, хто погано розуміє, хто ці люди, є історичний довідник в кінці, де можна пригадати всіх історичних осіб.

Якщо після прочитання стане мало, то у всесвіті «Волі» вже є не одна історія, як про інші події цієї ж доби, так і про альтернативне майбутнє. Загалом, «Волю» можна назвати окремою франшизою, яка за розмахом не поступається зарубіжним комікс-світам.

А ті, хто не бажають розлучатися із альтернативним стімпанк минуло-майбутнім, можуть продовжити діяти самостійно у ролі персонажів, що так припали до душі, зі швидкою, захоплюючою та простою для сприйняття настільною грою у жанрі тактична стратегія - “Воля. Штурмовий загін” 

 

ГЕРОЙ   ПОНЕВОЛІ

Читали Франка? Добре, всі читали. А «Героя поневолі»? Будемо відверті, іноді просто ліньки шукати книжку, пертися в бібліотеку чи навіть вийти в інтернет. А тут ще й Франко, українська якого досить важка навіть для людей, які, окрім української мови, ніякої не чули. Як мінімум, вже за це можна дякувати авторам даної роботи.

 

Якщо цього не достатньо, то просто відкрийте сторінки комікс адаптації «Героя поневолі». Це чорно-білий малюнок, який виглядає яскравіше за деякі різнокольорові мальописи. Завдяки художнику епоха й атмосфера, що панувала в ті часи у Львові, передана неймовірно. Ну, і не забуваймо про історію, яка, не дивлячись на чудове першоджерело, гарно осучаснена.

Навіть шкода, що ця робота пішла кудись в історію. Часто примірники цього коміксу не зустрінеш на книжкових фестах чи заходах на кшталт КомікКону. Я обійшов всі прилавки, зайшов до кожного видавництва, але так і не знайшов даного коміксу на останньому подібному заході. А його я б рекомендував ледь не в першу чергу. Бо сама ідея подібного свіжого подиху для класики вже заслуговує на увагу.

 

МАКСИМ  ОСА

              

 

Якщо ви ще досі не чули про «Максима Осу», то комікси для вас, схоже, не знайома культура. Один з перших дійсно крутих проєктів у нашій країні, якому вже трохи понад десять років. Потойбіччя, містика, пияцтво. А ще козаки! Здається, повний набір, за що українці люблять гарні історії. 

«Максим Оса» -  вже справжня класика для поціновувачів вітчизняного мальопису. Навіть дивно, що сама оповідь починається зі смерті героя. Ні-ні, це зовсім не спойлер. Найвеселіше попереду, бо до потрапляння Максима на чаювання з апостолом Петром, його чекають захопливі пригоди. Крім того, ще одним приводом для негайного прочитання є кінофільм, який, щоправда, роблять вже не один рік. Але сам заголовок: «Перша в Україні кіноадаптація коміксу». Особисто я чекаю чогось суперського, вже вибачте за непрофесійні слова. Та для початку перечитайте комікс, адже, окрім історії, там і доволі незвичний малюнок, який тільки додає принад цьому творінню.

***

Що ж, це лише крапля в морі українського комікс-виробництва. Я і сам не встигаю всього читати, а воно виходить і виходить. Як масові продукти, які вже не перший місяць підкорюють наших читачів, такі як «Хроніки Аптауна» - актуальна історія боротьби з корупцією у, на жаль, вигаданому світі. Є на нашому ринку місце експерименту, як «Перший журнал української манги». Я купив примірник лише за формулювання, а що там в середині... Як набридне всоте передивлятися шедеври Кодзіми та гортати чергову серію Наруто, біжіть за мангою від українського виробника ;) 

А ще ж є багато перекладів на солов’їну! Так, Бетмен та Дедпул українською це вже не сон чи прикол. Це реальність. Вартові, Загін Самогубців, Старий Логан, Людина-Павук і ще купа-купа цікавинок. Навіть по іграх вже можна читати комікси. Хоча б непогані доповнення світу Horizon Zero Down та Assasin’s Creed у вигляді коміксів. Ігор буває мало, а світи по них живуть не тільки на екранах ваших моніторів.

 

Єдиний висновок, який я бачу, це бігом читати комікси! Сьогодні вони перестали бути американською забаганкою, яка, нібито, до нас не дійшла. Українська комікс-культура налічує вже не одну тисячу прихильників, на презентації нових проєктів приходить все більше людей. Переклади зарубіжної класики налічуються величезними тиражами. Тому для того, щоб познайомитись із супергероями чи відчути рідний вайб на сторінках мальописів, не треба витрачати години на зарубіжних сайтах. Можливо, наступний комікс-шедевр вигадується просто у вас в під’їзді! 

 

Данилін Дмитро, поціновувачч комікс-культури, книгоман, майбутній журналіст